当前位置:大学毕业论文> 本科论文>材料浏览

关于红楼梦论文范文写作 红楼梦歌剧梦圆八十载相关论文写作资料

主题:红楼梦论文写作 时间:2024-04-10

红楼梦歌剧梦圆八十载,本论文可用于红楼梦论文范文参考下载,红楼梦相关论文写作参考研究。

红楼梦论文参考文献:

红楼梦论文参考文献 论文十二章翻译强军梦论文人生十六七杂志

如果从当年“齐白石干儿子”、中国女婿(夫人是中国钢琴家李献敏)的俄罗斯作曲家齐尔品(A.Tcherepnin,1899—1977,港译“车列蒲宁”),1936年在上海要找鲁迅撰写《红楼梦》歌剧剧本算起,到盛宗亮作曲、黄哲伦编剧的《红楼梦》歌剧于2016年9月10日在旧金山歌剧院世界首演,使做到将这一名著搬上歌剧舞台的梦想实现,中间刚巧隔了80年.

80年后的今日,中国在国际问的影响力,远超当年处于抗日战争前夕的风云岁月.尽管国际上对中国四大名著之一的《红楼梦》应较80年前有更多的了解,但对外国人而言,《红楼梦》仍是一部卷帙浩繁、内容复杂繁琐、相对仍不易理解并且稍显晦涩的文学作品.如何以西方的歌剧形式将其搬上舞台,并在取做到国际共鸣的同时又能保持原著中中国文化的底蕴,创作团队与制作团队面对的困难的确不小.

创作团队:三角恋与大时代

现时“华丽转身”成为歌剧的《红楼梦》,由旧金山歌剧院委约创作,并由旧金山歌剧院及香港艺术节联合制作.为此,在美国世界首演后半年,便再搬演到香港艺术节作亚洲首演,制作及演出团队当然也和半年前的世界首演有所不同,现且就香港艺术节的制作版本来评说梦圆八十载的效果.

先就创作的层面来看.创作团队无可避免要从歌剧这一艺术形式的特点来考虑,对原著进行了大刀阔斧的取舍.西方歌剧“形式长于描情”,因而于人物性格刻画、复杂繁琐的情节叙事,便无法与小说、戏剧相比.为此,创作团队将原著众多人物、情节和主题集中于宝玉、黛玉与宝钗这条一男两女的三角爱情故事,又将原著中清代皇帝与贪腐的官宦家族的政治斗争背景加以突出强化,以增加歌剧中爱情故事背后史诗性的大时代气息,由此也使做到将贾薛两家财产抄家没收、贾府大观园被焚毁作为整部歌剧的显做到顺理成章.

这样的取舍下,从原著中400多个人物中,最终只选取了七位主要角色和一位念白演员,因而原著中包括在中国民间几乎是世人皆知的王熙凤等在内的大量人物,都在歌剧中消失了.事实上,如保留王熙凤,“宝黛钗”的爱情故事便难免被分散,甚至会被大大冲淡;不过,尽管保留下来的人物不多,但在全剧两幕十一场近两个半小时的戏中,仍保留了原著中多个著名场景,包括荣庆堂、*馆、梨香院、怡红院、凤藻宫等,还将“黛玉葬花”与“黛玉焚稿”这两个“经典”场景设在翠竹林和桃花湖;除此之外,更重要的是保留了原著(又称为《石头记》)背后的哲学精神所在——歌剧中的“序幕”,便是通过和尚之口,向世人诉说女娲补天遗下未用石头的传奇故事:数千年来滋养灌溉的仙界石头与绛珠仙草相互倾慕,动了凡心,要到凡间体验爱情,不顾和尚劝阻,双双被风月宝鉴吸入镜中,投胎转世;石头降生为宝玉,绛珠仙草则转世为黛玉,自此堕入红尘的爱情烦恼中,这也为这段东方爱情故事加上了“前世命运安排”的宿命论框架.

同时,“宝黛钗”三角恋的形成与矛盾所涉及的伦常姻亲、封建制度、君臣妃嫔,都源自中国传统文化中的“儒、道、释”三大哲学观.最后一场戏(第二幕第六场),宝玉落发出家,黛玉自沉桃花湖消失,其实是对“序幕”呼应的“尾声”,最终没有按照“尾声”处理,多少是有意强调宝、黛前世注定不能结果的“宿命爱情”才是歌剧的主旨.而前一场戏贾府毁于火中的戏剧性,便非故事的终结,也非题旨所在了.

歌词舍中取英音乐避去传统

作为西方歌剧的艺术精髓所在,都聚焦于音乐,作为创作团队的关键人物便是作曲家盛宗亮.选用英语作为唱词,难免会使做到有些人感到不易接受——的确,宝玉、黛玉的爱情二重唱,黛玉的葬花、焚稿,唱的都是英语,难免有些怪怪的——很明显,舍中取英的抉择,是考虑到未来选择演唱团队的空间可以更大,无需局限于能懂唱中文的歌唱家.其实,普契尼用意大利文来唱日本故事背景的《蝴蝶夫人》、中国故事背景的《图兰朵》,早已风行全球.时至今日,采用英语来演唱《红楼梦》仍存在阻力,只能说是因为这部名著的人物与情节,早已深入中国人的内心,那便是欣赏心理的问题多于歌剧艺术的问题了.

从歌唱艺术上来说,采用英语演唱,最大的好处是英语发音对作曲来说则较易谱曲、不会出现“倒字”现象,但腔韵发音仍会左右旋律的进行,色彩上很容易流于“非中国化”而出现“四不像”的情况.幸好,近两个半小时的音乐在香港首演之夜听来,这种现象并未出现,无论是序幕的开场音乐,几场舞蹈音乐,还是大量加上英语歌词的唱段,听来不仅流畅顺耳,也无丝毫生硬的感觉.

不过,要指出的是,演出时同步投映中英文字幕,对看做到懂中文的观众而言,中文翻译的歌词,仍较所唱英文歌词要“唯美”做到多!

至于盛宗亮的音乐,反而是刻意地避去传统的中国音乐色彩,既无刻意突出五声音阶的采用,管弦乐的配器效果更将大型交响乐团的表现力发挥到位,从精致细腻的弦乐、木管,到强大爆发力的铜管与打击乐器都用上了,但每当鼓、钹交加,逐渐击出中国戏曲的锣鼓味道时便消失,可以说力求避免出现太浓厚的传统中国音乐色彩.唯一例外的是加用了最富有中国传统韵味的古琴,特别是在第一幕第二场*馆和第二幕最后的第六场,效果最为突出,但作用与意义却不同.在*馆中是黛玉抚琴奏出的琴韵,但在第六场和尚为宝玉落发后的古琴声音,则带出黛玉出场,那已成为黛玉的音乐形象.或许,避免强调中国传统音乐色彩,正是消减配上英语歌词不伦不类效果的聪明做法.

同時,较为特别的是,全剧连同只演不唱的和尚在内的八个角色,除了宝玉,歌唱演员全是女声:三位女中音(王夫人、宝钗、薛姨妈),一位女低音(贾母),两位女高音(除了贯穿全剧的女主角黛玉,另一位便是元妃).元妃在第一幕和第二幕各演出一场(严格来说第二幕第二场只演了半场),但唱段较突出,来自中国台湾的女高音何佳陵,歌声和演技都演活了这一忍辱负重的悲剧形象.元妃这个角色有意塑造成为歌剧中的一位关键人物,这也是加强剧中大时代政治背景的手法.

在六女一男的声部组合下,整部歌剧的色彩自然偏于女声的特色,虽然契合了宝玉长于女性包围下的脂粉丛中的故事情节,但歌剧风格也难免会偏于阴柔.不仅如此,合唱部分,女声合唱的分量也较强.另外,歌唱形式则包含了构成传统大歌剧的咏叹调、二重唱、三重唱、合唱,宝黛钗的男女声(爱情)二重唱尤多,为此,宝玉的戏份也最重.不过,乐队配器在铜管与打击乐器方面也有颇重的分量,这便多少能对全剧偏阴柔的倾向起到一定的平衡作用.汤沐海指挥的香港管弦乐团也能将大幅度的色彩与力度变化掌握做到很好,与歌唱演员配合上的上佳效果,也显而易见.

结论:关于对写作红楼梦论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文红楼梦论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

刘姥姥进大观园看红楼梦(前八十回)
摘要:曹雪芹所著《红楼梦》(前八十回)在人物形象塑造方面取得了巨大成就。其中,刘姥姥在“刘姥姥进大观园”相关章节中大放异彩。尽管刘姥姥出现次数屈。

从目的论看红楼梦第二十八回双译本差异
摘 要:《红楼梦》是我国四大名著之一,已被翻译成20种版本。当中著名的两个版本分别是英国汉学家大卫·霍克斯(David Hawks)、约翰·闵福。

红楼梦中服饰文化其翻译
摘 要:《红楼梦》对于书中人所着服饰的描写不仅用以反映人物的地位等级和性格特征,更为今人研究中国传统服饰文化提供了宝贵资料。霍克斯与杨宪益作为来。

也看红楼梦
看过《红楼梦》的人,也许很少有人会喜欢黛玉,认为她孤高自傲,尖酸刻薄,古怪刁钻,多愁多疑多病,我却不以为然,整个故事里我最喜欢的就是黛玉,可以说。

论文大全