当前位置:大学毕业论文> 本科论文>材料浏览

关于对外汉语教学论文范文写作 介词短语在处所的对外汉语教学技巧分析相关论文写作资料

主题:对外汉语教学论文写作 时间:2024-03-29

介词短语在处所的对外汉语教学技巧分析,本文关于对外汉语教学论文范文,可以做为相关论文参考文献,与写作提纲思路参考。

对外汉语教学论文参考文献:

对外汉语教学论文参考文献 教学和杂志社关于英语教学的论文绘本教学论文教育教学论坛期刊

摘 要: 通过对北京语言大学HSK动态作文语料库中相关语料的筛选和统计发现,汉语学习者使用介词短语“在+处所”时,偏误率高达62.9%,且集中体现为语序偏误、遗漏偏误、框式结构偏误和误用偏误.据此,汉语教师可将该语言点按形式结构分“S(主语)+ PP”、“(NP+)PP + VP”、“PP,+ 句子”、“(NP+)+ VP + PP”、“PP(+VP)+的+ NP”五类,循序渐进展开教学.

关键词: 偏误 形式结构 功能用法 典型语境

介词“在”在《国际汉语教学大纲》中属于“二级语法项目”,学习者在汉语学习的初级阶段便会接触到介词短语“在+处所”.该短语在现代汉语日常会话中使用频率高,基于其在句中位置选择的制约条件,以及制约条件出现原因的论述较为丰富.但对于“在+处所”在对外汉语教学效率方面的提高,需从学习者的已有偏误入手,展开统计分析,并进一步结合已有本体研究分类别、循序渐进地展开教学.

一、偏误统计与分析

通过对北京语言大学HSK动态作文语料库中200篇初、中级水平汉语学习者习作中目标语料的筛选和统计发现,介词短语“在+处所”结构共计使用170处,其中有107处存在偏误,偏误率高达62.9%.偏误类型可分为语序偏误(37处)、遗漏偏误(24处)、框式结构偏误(24处)和误用偏误(22处)四种.

1.语序偏误

语序偏误指的是介词短语“在+处所”在句中出现的位置失当.汉语中常见依赖语序体现不同语义的现象,介词短语“在+处所”在句子中的位置不同则表达的语义功能不同.汉语学习者在初级阶段对汉语语法规则不够了解,对介词短语“在+处所”的语序位置掌握不清楚,容易出现此类偏误.如:

①*他们都在山上死了.

②*在留学北京,天气非常冷,我的手被冻做到好像被针刺了一样.

③*这些会影响自己的妻子,让她不能完成她在家里管理的业务.

例的句式为“NP(他们)+PP(在山上)+VP(死)”,“在山上”错作句中状语,从语义来讲,“死”为不及物动词,“在山上”表示的是“死”发生时所达到的处所,应该位于句尾作补语;例中,“在留学北京”这部分,出现语序错误,“北京”错作“VP(留学)”的补语,从语义方面来看,“留学”这个状态呈现的处所是“在北京”,应作句中状语;例中,“NP(她)”、“VP(完成)”、“PP(在家里)”,“完成”这个状态所呈现的处所是“在家里”,应作句中状语.对偏误句进行语序调整,改正如下:

④他们都死在山上了.

⑤在北京留学,天气非常冷,我的手被冻做到好像被针刺了一样.

⑥这些会影响自己的妻子,让她不能在家里完成她管理的业务.

2.缺漏偏误

缺漏偏误指的是本来应该有的语言成分没有了导致的偏误.例如:

⑦*而一般的国家文字是可以拼音发音的.

⑧*近几年来,任何国家,不管人们走到哪个地方,经常能看见“禁止吸烟”的牌子.

⑨*她毕业后还要求能中国北京语言学院继续学习.

上述偏误句中,汉语学习者在处所名词前漏掉了介词“在”.例⑦中,“一般的国家”作句子状语,应该在前面加“在”,“PP(在一般的国家)”是“拼音发音”发生的处所;例⑧中,“任何国家”在句中作状语,应该加“在”,在语义上,“VP(看见)”这个动作发生的处所是“PP(在任何国家)”;例⑨中,“NP(她)”、“VP(深造)”、“处所名词(中国北京语言学院)”,其中“中国北京语言学院”作句中状语,应在前添加“在”,语义上,“深造”的处所是“在中国北京语言学院”.改正如下:

⑩而在一般的国家,文字是可以拼音发音的.

{11}近几年来,在任何国家,不管人们走到哪个地方,经常能看见“禁止吸烟”的牌子.

{12}她毕业后还要求能在中国北京语言学院继续学习.

3.框式结构偏误

汉语表处所的介词短语中,“在”没有方位意义,依语义需要有时要添加方位词“上、下、前、后、左、右”等,构成“在等上”、“等里”这样的框式结构描述地点.框式结构对汉语学习者来说较为复杂,容易出现错误,一般为方位词的遗漏或错用.例如:

{13}*以便休息时能好好地在电视看播放的歌曲节目,全家一齐快乐.

{14}*在商场上也容易买到.

例{13}为框式结构不完整,“在电视”中应添加方位词“上”,“播放”发生的处所是“在电视上”;例{14}属于框架结构误用,“在商场上”的“上”应改为“里”,“买”发生的处所是“在商场里”.改正如下:

{15}以便休息时能好好地在电视上看播放的歌曲节目,全家一齐快乐.

{16}在商场里也容易买到.

4.误用偏误

在汉语学习者对介词短语“在+处所”有一定了解但不够全面、稳固时,“在”时常与其他副词或介词产生误用,如“就”、“从”等.

{17}*我的父亲是一个华侨,他的家乡就汕头.

{18}*在中国而言,吸烟是很普遍的.

{19}*“妇女辞职回家”问题,在表面上看来似乎是在时代的须求下是有正确理由的.

例{17}中,“就汕头”中的“就”与表处所的“在”混用,应将“就”改为“在”,“他的家乡”的地点是“在汕头”;例{18}中,“就等而言”是一个固定短语,表话题对象,在句中误用为“在”,出现偏误;例{19}中,“从”和“在”的误用,用于表示起点为“从”,用于表示处所为“在”,此处应用“从”.改正如下:

{20}我的父亲是一个華侨,他的家乡在汕头.

{21}就中国而言,吸烟是很普遍的.

{22}“妇女辞职回家”问题,从表面上来看似乎是在时代的需求下是有正确理由的.

结论:适合对外汉语教学论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关对外汉语教学开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

对外汉语教学中框式介词偏误分析和教学
框式介词是汉语中一类特殊的介词结构。框式介词的偏误分析是框式介词研究的重点,许多学者都著文讨论过这个问题。主要是从偏误类型、偏误产生原因和解决对。

英语教学和对外汉语教学异同
摘要:英语是一门十分实用的语言,而且受到了各国学习者的热烈追捧。与此同时,汉语的影响力也越来越大,通过汉语传递中国博大精深的文化已经成为对外汉语。

对外汉语教学中有点儿和一点儿
摘要:在对外汉语教学中,留学生经常混淆“有点儿”“一点儿”的用法。本文在借鉴前人的基础上,从语意,词性,语用和搭配等方面对“有点儿”和“一点儿”。

对外汉语教学中常用承接连词
摘要:目前针对连词小类的研究有很多,但是很少有人关注承接连词这一小类。在对外汉语教学中,承接连词的使用可以帮助学生增加使用复句表达的频率,使学生。

论文大全